Here is another short animal tale about the hare and the crownbird, this time in the Bokkos dialect of Ron. It was written down by Pastor Joseph M. Nggyak in 1998. I hope you will enjoy it. You may also like this one, then.
I have collected a number of tales about the hare and other animals. More tales will follow soon.
Findel i kamo’ hu sangara
Ai hu sa ngarat hu kamo’ si wa far ti munggaa. Kamo’ lak sa ngarat u ni, “Nna ku ka’ munggaa yin i kin kuni na rukul amen, nna ku ka’ malusus ha kin kuni ta rukul ama kan ku nggyal sisai ya kwa”. Kamo’ shingat nggyal sisai i mames ya i mufot unai si wa wur kong kamo’ nyus, “Awin-oo ku shu ya na fisha kong ɓi ku mbe’ “. Myan ima si shu ta fisha malusus i sa ngarati si titalus shak unai kamo’ ni, “Woroo a sa ngarat ami nai ha mas kuni ya? Ou nna ndi ha shang aɗengi maasi ti hai sa ama, nai si titalus, ha te fota si rot halingyati, si hara ti”. A ngga’ ima kamo’ shingat sa ngarat hai nai.
The story of the hare and the crownbird
One day Mr. Crownbird and the hare went on a lizard hunt. The hare said to Mr. Crownbird, “If we catch a mungga lizard, I will put it into my bag, if we catch a malusus lizard you will put it into your bag, but let’s not break the legs!” The hare was clever: he broke the legs of his own lizards secretly, then when they went home, the hare said to the crownbird, “Now let’s pour the lizards out, so we can count them.” When they poured them on the ground, all Mr. Crownbird’s malusus lizards ran away. Then the hare said, “Oh no, Mr. Crownbird, what did you do to us? Ok, if you know what do to with yours, and they run away, you are like you have been fed with foolishness.” This is how the hare cheated Mr. Crownbird.